--

--.--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告
トラックバック(-)  コメント(-) 

    2006

12.01

レッスン日記

今週末には里帰りするので、今日で最後のレッスンになってしまった。
Ducklingの英語レッスンがなくなってしまうのと、出産したら疲れ果てていそうで、私の英語育児もつづくのやら…と心配になる今日この頃だ。
まいっか、今までも結構適当なので、地道に細く長くだ。
(だからあさちゃんの英語も、私の英語も適当英語なんだろうが。このごろあさちゃんも私の口癖が移って「まいっか」などと言って何かの作業を途中でやめたりする。こりゃいかん。)

今日はみんなの靴下を集めて
"Whose sock is this?"-"It's mine!"
と答えるのをしたのだが、あさちゃんったらわがままっぷりを発揮してしまって、靴下を集めるときには嫌だと言って参加しなかったのに、みんなが終わってから「やっぱりやりたいよ~」などと言って泣き出してしまって…もう一度やってもらった。
ありがとう先生だわ。

"Whose ○○ is this?"ってとっても使えそうなので、さっそくうちでも使ってみよう。

そして、
"May I borrow it?"
"Sure!"
"Here you are."
"Thank you."
"Your welcome."
というやり取りの場面では

"May I have borrow it?"と、
いつも使っている"May I have milk, please."のなごりが…
"May I have"でひとつの言葉として覚えてしまっているんだろうな。
ほかの子達もつられて言っていた。

"Here you are."と言ったら"Thank you."
"Thank you."と言ったら"Your welcome."と言う簡単な事でも自然と言えるようになるといいな。


スポンサーサイト

Duckling party レッスン日記
トラックバック(0)  コメント(5) 

Next |  Back

comments

みうは、先生の家に入って
”What do you say?"
と言われたら反射的に、
”May I have milk, please”って言っていたよ・・・。あさちゃんが里帰りで寂しくなるけど、赤ちゃんと3歳になったあさちゃんに会えるのを楽しみにしています!

miu:2006/12/04(月) 09:08:18 | URL | [編集]

みうちゃんママへ
風邪が長引いて全然遊べなかったので寂しいですわ~また帰ったらよろしくね♪

うちのお里は寒くて外で遊ぶどころじゃないし、近所には同じくらいのお友達もいないので、あさちゃんエネルギーが有り余りそうですわ…

asamama:2006/12/04(月) 12:27:27 | URL | [編集]

「英語育児」で検索してきました♪
なんと!うちの息子は
2004年1月23日生まれなんですよ!!!一日違いですね♪
しかも子供と英語でコミュニケーションとろうとしてるところも同じですね♪
また遊びに来ます。
あ、しばらくは里帰りされるんですね。
無事かわいい赤ちゃんが生まれますように(祈)

はるる。:2006/12/04(月) 18:32:48 | URL | [編集]

はるるさんへ

1日違いなんてすご~い、どんな息子さんか見てみたいです。
英語でコミュニケーションがもっとできるといいんだけど…

もう体が重くて早く産まれてほしくなってきました。

asamama:2006/12/05(火) 22:14:15 | URL | [編集]

戻ってきたら、知らせてね。
楽天ひめより

ひめ(#^.^#):2007/03/06(火) 12:56:39 | URL | [編集]

コメントの投稿











 管理者にだけ表示を許可
trackback
この記事のトラックバックURL

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。